lunes, 30 de diciembre de 2019

[BK1-RT]Comando Oro Negro

Fecha:11/2005
Juego: BK1/RT
Idioma: Español/German/English/French
Tipo Mapa: Capítulo Personalizado/Custom Chapter
Tamaño Mapa: ---
Autor: Didi Cheffe
Estación: Varias/Various
Año: 1942-1943
Jugador: Alemania/Germany
IA: URSS
Archivo: [BK1-RT]Oelfeld_ES/DE/EN/FR.rar
Fuente: Blitzkrieg BE
Traducción español: Captain13

ESCENARIO/SCENARIO
Conquista de los campos de petróleo en el Cáucaso, principios de verano de 1942.
Nuestro avance hacia el este continúa inexorablemente! Sin embargo, el suministro de materiales importantes para la guerra, como el petróleo y los combustibles, se ha vuelto escaso y el nivel de reservas ha alcanzado un punto crítico. Elementos del Grupo de Ejércitos Sur ya han penetrado en el Cáucaso y los campos petroleros están a poca distancia.
.../...
Conquest of the Caucasian oil fields, early summer 1942.
Our advance eastwards continues inexorably! However, supplies of war-important materials such as oil and fuels has become scarce and the level of reserves has now reached critical point. Elements of Army Group South have already penetrated into the Caucasus and the oil fields there are within easy reach.

DESCARGA/DOWNLOAD
Español
German
English
French

sábado, 28 de diciembre de 2019

Actualizaciones/Updates 2019#3

El mapa [BK1-RT]Alamein 1942  por Dmitry M. está ahora disponible en español, ruso, inglés y francés.

The [BK1-RT]Alamein 1942 map by Dmitry M. is now available into Spanish, Russian, English and French languages.

IR A ENTRADA/GO TO THE POST

[BK1-RT]Fortaleza en el Pantano

Fecha: 01/09/2016
Juego: BK1/RT
Idioma: Español/Russian/English
Tipo Mapa: Un jugador/Single Player
Tamaño Mapa: ---
Autor: Dmitry M.
Estación: Invierno/Winter
Año: 1942-43
Jugador: URSS
IA: Alemania/Germany
Archivo: [BK1-RT]VelikieLuki_ES/RU/EN.rar
Fuente: War Maps
Traducción/Localization
Español/English: Captain13

ESCENARIO/SCENARIO
Referencia histórica.
A finales de 1942 y principios de 1943 tuvo lugar una feroz batalla por la antigua ciudad-fortaleza rusa Velikie Luki.
En realidad, los ejércitos soviéticos hicieron intentos de eliminar a los alemanes de allí desde el verano, pero sin éxito. A principios de diciembre, después de largos bombardeos de artillería y aéreos, se decidió hacer un asalto decisivo.
El 13 de diciembre cuatro divisiones de fusileros del general Purkaev, con el apoyo de tanques, prácticamente rodearon la ciudad y emprendieron el ataque.
La batalla en la ciudad y sus alrededores continuó con diverso éxito casi hasta mediados de enero, hasta que los rusos trajeron a la batalla grandes fuerzas de tanques adicionales. Las principales tropas alemanas, ubicadas al norte, hicieron varios intentos de ayudar a la guarnición sitiada. Uno de ellos tuvo éxito y un grupo de tanques logró abrirse paso hasta los suyos, pero pronto todos los vehículos fueron destruidos y sus tripulaciones se unieron al asedio.
Para el 20 de enero, los últimos bastiones de los hitlerianos habían caído. Los ejércitos soviéticos tomaron la ciudad.
La victoria fue tan costosa que después de la guerra, en 1946, algunos de los defensores cautivos de la ciudad fueron llevados a Velikie Luki y colgados públicamente en la plaza central. Incluyendo al ex comandante alemán.
.../...
Historical reference.
A fierce battle for the ancient Russian town-fortress Velikie Luki took place in late 1942, early 1943.
Actually the Soviet armies made attempts to knock out Germans from there since summer, but unsuccessfully. In the beginning of December, after long artillery and air bombardments, it was decided to make a decisive assault.
On December, 13th four rifle divisions of general Purkaev, with support of tanks, practically surrounded the city and went on the attack.
The battle in and around the city continued with varying success almost until mid-January, until the Russians brought in additional large tank forces  into battle.. The main German troops located to the north made several attempts to help the besieged garrison. One of them was successful and a group of tanks managed to break through to their own, but soon all the vehicles were destroyed and their crews joined the besieged.
By January 20, the last strongholds of the Hitlerites had fallen. The Soviet armies seized the city.
The victory was so expensive that after the war, in 1946, some of the city’s captive defenders were brought to Velikie Luki and hung publicly on the central square. Including the former German commandant

DOWNLOAD
Español
Russian
English

sábado, 21 de diciembre de 2019

[F44M]Arras, 21 mayo 1940

Fecha: 09/03/2018
Juego: BK1/RT
Idioma: Español/English
Tipo Mapa: Un jugador/Single Player
Tamaño Mapa: 18x18
Mod: F44 Mod (última versión/latest version)
Autor: LouisXIV + KeepItSimple
Estación: Verano/Summer
Año: 1940
Jugador: Fuerza Expedicionaria Británica/BEF
IA: Alemania/Germany
Archivo: [F44Mv31]Arras_ES/EN.rar
Traducido por: Captain13
Fuente: BlitzSrbija Forum

ESCENARIO/SCENARIO
Los alemanes tienen a las fuerzas aliadas en Bélgica casi rodeadas. El Alto Mando francés ordenó un contraataque al suroeste a través de Arras. Su tarea es proteger el flanco izquierdo del ataque, derrotar a todas las fuerzas alemanas en el área. Su primera tarea es cruzar el río Scarpe.
.../...
The Germans have the Allied forces in Belgium almost surrounded. The French High Command has ordered a counterattack southwest through Arras. Your task is to guard the left flank of the attack, defeat all German forces in the area. Your first task is to take the crossing over the river Scarpe

DOWNLOAD
Español
English

lunes, 9 de diciembre de 2019

[BK1-RT]Escape de Korsun

Fecha: 29/12/2015
Juego: BK1/RT
Idioma: Español/Russian/English
Tipo Mapa: Un jugador/Single Player
Tamaño Mapa: --
Mod. Ninguno/None
Autor: Dmitry M.
Estación: Invierno/Winter
Año: 1944
Jugador: Alemania/Germany
IA: URSS
Archivo: BK1-RT]Korsun-44_ES/RU/EN.rar
Fuente: War Maps
Traducción/Localization
Español/English: Captain13

ESCENARIO/SCENARIO
El 28 de enero de 1944, las avanzadillas de tanques soviéticos del 1º y2º Frente Ucraniano se cerraron al oeste de Cherkassy, rodeando así a un gran grupo de tropas alemanas cerca de los pueblos de Korsun y Gorodishche.
Recordando bien las lecciones de Stalingrado, el mando de las tropas alemanas hizo un intento decisivo de desbloquear sus unidades cercadas.
El 4 de febrero, algunas de las mejores divisiones de tanques de la Wehrmacht intentaron crear una brecha en la "Bolsa de Korsun". A pesar de los increíbles esfuerzos realizados, no lograron mucho.
El comienzo de la masacre y el Cuerpo de tanques soviéticos rápidamente pusieron fin a esta ofensiva. El 15 de febrero, las tropas rodeadas recibieron la orden de abandonar el cerco por su cuenta.
A costa de grandes pérdidas, habiendo perdido casi todo el equipo pesado, los alemanes lograron escapar del cerco. Alrededor de 35.000 soldados, de un total de 56.000 cercados, se dirigieron a las tropas que venían a rescatarles desde el "Infierno de Korsun".
Las unidades que lograron escapar ya no eran capaces de seguir luchando.
.../...
On January 28, 1944 the Soviet tank wedges of the 1st and 2nd Ukrainian Front closed to the west of Cherkassy, thus surrounding a large group of German troops near the villages of Korsun and Gorodishche.
Remembering well the lessons of Stalingrad, the command of the German troops made a decisive attempt to unblock their severed units.
On February 4 some of the best tank divisions of the Wehrmacht went on a breakthrough to "Korsun Pocket". Despite incredible efforts, they failed to achieve much.
The beginning of slaughters and the Soviet tank corps, quickly put an end to this offensive. On February 15, the surrounded troops received an order to leave the surroundings on their own..
At the cost of huge losses, having lost almost all heavy equipment, the Germans managed to escape from the "pocket". About 35000 people out of 56000 surrounded made their way to their troops from the "Korsun Hell".
Those units that managed to escape were no longer capable of further fighting.

DESCARGA/DOWNLOAD
Español
Russian
English